sprezzatura text by ANGELO FLACCAVENTO Not since the days of “pasta,” “pizza,” and, dare I sadly say, “mafia,” has an Italian word so successfully and pervasively invaded the international vocabulary. And it is, honestly, quite a complicated word, both as a concept and as an agglomeration of consonants and vowels: sprezzatura. I can only imagine an English-speaking gent sharpening that s-p-r group in the beginning or fighting with the double z in the middle. Spre-zza-tu-ra. It means, more or less, effortlessness, but more on that later. You might have heard it whispered with cult-like secrecy and a raised eyebrow as an in-the-know bonding byword among the sartorial happy few and the peacocky purveyors of Italian elegance worldwide. They are everywhere, blatantly showing off their bespoke finesse in gentlemen’s clubs, down the street, in a bar near you, and, last but not least, at Pitti Uomo in Florence, the international…